Sunday, February 10, 2019

Entrevista con estudiante Bilingüe

Para mi entrevista oprima aquí.


Mi Reflexión

        La educación bilingüe afecta positiva y negativamente a los estudiantes muchas veces impactando sus vidas. Esta entrevista reflecta las experiencias positivas y negativas de Karla. Al escuchar la historia de Karla, me di cuenta de algunas cosas que tenemos en común y como mis experiencias en el salón de clases se comparan con las de ellas. Karla empezó sus experiencias con el bilingüismo a una edad mucho mas pequeña que la mía. Ella fue expuesta al salón de clase de bilingüe mas rápido que yo, y gran parte creo que fue por nuevas leyes. Lo que mas me sorprendió fue le echo de que ella también le negaron el derecho de hablar en su lengua materna al igual que a mi. Me sorprende que profesores/as monolingües no se den cuenta de la gran importancia del bilingüismo y de que los estudiantes “poseen ciertos derechos personales, humanos y constitucionales en cuanto al uso de la lengua materna” (Abriendo Brecha). 
            A pesar de lo difícil que se le hizo aprender un idioma nuevo, Karla entiende los beneficios de ser bilingüe. A su corta edad, Karla se da cuenta de lo importante que es desarrollarse en ambos idiomas. Los programas de idiomas que ofrecen las escuelas son una gran manera de promover “mantenimiento de lenguaje” (BilingualEducationTX, 2012) De esta manera, los estudiantes como Karla encuentran una manera de apreciar su cultura y de no solo aprender sobre el español de su región, pero también de aprender de las raíces del idioma. Estudiantes como Karla desarrollan una apreciación por el bilingüismo por parte de experiencias personales fuera y dentro del salón de clase. 

8 comments:

  1. Lisbet, después de escuchar su entrevista me gustaría comentarle sobre el contenido del video. Lo primero seria que su entrevistada menciona que ella “miraba caricaturas en inglés” para aprender el idioma. En mi opinión pienso que esto es una de las primeras maneras que un niño/niña aprende un idioma. Los niños son atraídos a las caricaturas más que los libros. Además de esto su entrevistada menciona que al cambiarse a clases regulares o “ingles” la maestra la prohibía hablar en su lengua materna. Creo que esto tiene que ver mucho con la ideología de que si vives en los estados unidos debes hablar solo inglés. Para seguir si yo recuerdo, el profesor avellaneda mencionó en clase que prohibir a un estudiante hablar su lengua materna es inconstitucional. Por último, me gusto que usted mantuvo su mirada a su entrevistada todo el tiempo. No sé, si usted pensó en las preguntas en es momento o si ya las tenia memorizadas, pero fue muy profesional ver que usted no leo de un papel sus preguntas.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Karina, Gracias por su comentario. Antes de la entrevista, había planeado preguntas que yo quería hacer, pero a lo largo de la entrevista hice preguntas de las cual no había planeado. Estoy de acuerdo con usted sobre las caricaturas, y la ideología. Las caricaturas atraen a los niños por sus diseños gráficos y muchos programas tienen una influencia positiva. Me he dado cuenta de que la prohibición del uso de la lengua maternal es algo común en las escuelas. La ideología del idioma inglés creo que esta relacionado con la idea de lo que la gente cree que hace a una persona mas o menos Americana y tristemente es algo que no va a cambiar.

      Delete
  2. Hola Lisbet,
    Quisiera hablar del contenido de su video. Me gusta su entrevista porque no era fácil, porque era un adolescente. Obviamente, era más difícil porque necesitas hacer preguntas correctas para que Karla podía contestar/ entender, e hiciste eso muy bien. Cuando Karla empezó a hablar sobre el momento en que se le negó hablar español en su clase, me recordó de la experiencia del señor Carlos Truan,“I hollered to a friend of mine saying ‘tírame la pelota’… the teacher immediately said ‘You can[‘t] speak Spanish! Go to… the principal to be punished” (The History of Bilingual Education in Texas). Igual como Carlos Truan, la profesora de Karla lo negaron hablar español en su clase. Si la profesora era de edad avanzada, puede tener un razonamiento como los profesores de Carlos Truan en los tiempos de antes. Teniendo esa influencia su profesora de Karla se integró que nadie puede hablar español, sino necesitan hablar solamente el inglés. Al final, me gusta su video, especialmente el contenido y gracias por compartir esta entrevista con todo nosotros.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Israel, gracias por su comentario. Creo que hay profesoras que no entienden o han estudiado acerca de el bilingüismo. Lo que le sucedió a Karla es algo que creo es muy común y es a causa de la gran importancia que le dan al idioma inglés. Aunque estoy de acuerdo que el inglés es muy importante, lo mas importante es respetar los derechos de los alumnos.

      Delete
  3. Hola Lisbet,

    Primeramente, déjeme decirle que ha hecho una entrevista que parece ser muy profesional y muy bien organizada. En cuanto al contenido de sus preguntas y las respuestas que su entrevistada dio, me gustaría comentar que me pareció interesante cuando ella dijo que su transición de clases bilingües a solo inglés fue difícil porque ella no entendía completamente el inglés a pesar de que ella nació en este país. Pienso que con esta experiencia ella se puede relacionar con otros niños que tal vez están en su misma situación y que después de todo sí han aprendido inglés, pero también han mantenido el español como lengua materna. Esta situación la podríamos relacionar al caso que se da en España y que vimos en el video ¿catalán o castellano? España dividida por la lengua, el reportero dice que “con más o menos presencia del catalán en las escuelas, los catalanes están expuestos a ambas lenguas en su día a día.” Esta situación se asemeja mucho a lo que se vive en los Estados Unidos en cuanto al bilingüismo, ya que la mayoría de alumos/as bilingües, se exponen mas al inglés en las escuelas y al español u otros idiomas en sus hogares como es en el caso de la persona a la que usted entrevistó. Por otro lado, en cuanto a la forma de hablar en su video, pienso que hubiese sido bueno que hubiera hecho la entrevista un poco más dinámica para que no sonara tan monótona la conversación. En general, pienso que hizo un buen trabajo y que logró el objetivo de su entrevista.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Katerine, gracias por su comentario. Creo que nuestro sistema educativo tiene como objetivo americanizar a los estudiantes. Existe el currículo escondido, donde diferentes objetivos son desarrollados con ese propósito. El aprender inglés es muy importante ya que es un leguaje que se puede hablar en diferentes países del mundo. Lo que me molesta es que haiga personas que no le dan importancia y respecto a las diferencias culturales de los estudiantes, especialmente a su idioma.

      Delete
  4. Hola Lisbeth,
    Te felicito por su video bien hecho. Creo que este video fue muy bien organizado y la manera de las preguntas de usted fueron muy bien pensadas tenían muy buena transición. Algo que me gusto que hiciste fue cuando viste que ella no pudo contesta la pregunta de usted y usted se la traduzco en ingles exactamente como la pregunta fue preguntada. Usted no lo pensó y lo hizo bien eso para mi fue impresionante. Mi única recomendación es que al principio agregues una introducción a la persona que estabas entrevistando pude asumir que era alguien que era mas joven que usted.

    ReplyDelete
  5. Hola Gisell, gracias por su comentario. Era un poco difícil hacer el video ya que era algo diferente para mi entrevistada y se sentía un poco penosa. Traté de seguir con las preguntas para llenar los cinco minutos. Al mirar diferentes videos me di cuenta de los errores que cometí en la organización de mi video y espero hacerlo mejor la siguiente vez. ¡Gracias por su sugerencia!

    ReplyDelete

Entrada Final: Entrevista con Brenda

La Entrevista MI REFLEXIÓN   Las experiencias personales pueden ser la fuerza que lleva a las personas a escoger una profesió...